私は自分の死後も『Agora日本語読解辞典』の編集を継続してくれる後継者を探さなければならない。現在の人間に無理なら人工知能にやってもらいたいと考え始めている。
ここで流行りの「AI」ではなく敢えて「人工知能」と書いたのには理由がある。それは、いつの日か(Technological Singularity?)「人間」と「AI」との差異が有限の肉体を持つか否かに過ぎないと考えられる日が来るとして、そのAIは依然としてArtificialなのであろうか、その段階においてもなお「人工」知能と呼ぶべきなのか、ということを問題提起したかったからである。
知識。人間。人工知能。。。人間の「意識」が、機械に移植されることにより永遠の生命を得ることが今世紀半ばに実現されるかもしれない(すでにマウスの段階では実現されていると聞く)時代において、今こそ人文学は性根を据えて考えねばならぬ。
ここで流行りの「AI」ではなく敢えて「人工知能」と書いたのには理由がある。それは、いつの日か(Technological Singularity?)「人間」と「AI」との差異が有限の肉体を持つか否かに過ぎないと考えられる日が来るとして、そのAIは依然としてArtificialなのであろうか、その段階においてもなお「人工」知能と呼ぶべきなのか、ということを問題提起したかったからである。
知識。人間。人工知能。。。人間の「意識」が、機械に移植されることにより永遠の生命を得ることが今世紀半ばに実現されるかもしれない(すでにマウスの段階では実現されていると聞く)時代において、今こそ人文学は性根を据えて考えねばならぬ。
0 件のコメント:
コメントを投稿