Crime tendencies in Bulgaria negative -study
この記事に書かれている程度ではもう驚かなくなった。ただ、ブルガリア人が警察に被害届を出すのを渋る傾向が強い理由として”fearing that their anonymity might be lost and they will suffer negative consequences.”と書いているのだが、これでは何のことか分からない。何となく想像はつくが、なぜジャーナリズムまでがこんな回りくどい言い方しかしないのかが分からない。誰か教えて。
2 件のコメント:
警察に被害届を出す意味はありません。警察は何もやってくれないんです。”fearing that their anonymity might be lost and they will surfer negative consequences.”マフィアが怖いからじゃないでしょうか。
「怒りん坊」さん
コメントありがとう。やはりそうですか。。。
コメントを投稿